Bücher von spanischen Verlagen und spanischen Literaturagenturen mit verfügbaren Übersetzungsrechten für den deutschen Sprachraum.
Eine Figur, die sich das Unglück der Welt aneignen und darin Terrorangriffe ohne Verantwortliche sehen möchte. Ein Mann, der nicht schlafen kann, weil er vom Geräusch des sich neigenden Schiefen Turms von Pisa besessen ist. Eine Frau, die keine Liebhaber hat, sie aber braucht – oder besser gesagt, was sie braucht, ist, dass die anderen glauben, dass sie Liebhaber hat. Ein anderer verliebt sich in eine Kabarettistin – oder eigentlich in die perfekte Kopie dieser Kabarettistin, die es in einem Puppenbordell gibt. Jemand, der beim Verkauf der Bibliothek seines Großvaters ein Familiengeheimnis entdeckt, wodurch er auf einmal alles versteht. Ein junger Mann, der aus dem Déjà vu eine Art Lebensform macht. Ein anderer, der während der frühen Morgenstunden Unbekannte anruft, um mit ihnen seine Schlaflosigkeit zu teilen und die ersehnte Revolution zu auszurufen. Ein Kreuzworträtsellöser, der von irgendjemand zu irgendetwas benutzt werden wird, der aber entscheidet, sich selber zu benutzen, damit endlich etwas geschieht. Die Figuren dieses Buches bilden eine Armee von Gespenstern, sie sind manchmal lustig, manchmal absurd, sie schwimmen zwischen der Tragödie und dem Grotesken. Sie wollen nicht, dass sich der Leser mit ihnen identifiziert, sondern scheinen sich zu wünschen, dass alle Leser sich glücklich fühlen, nicht zu dieser Armee zu gehören.
1994 wurde Juan Bonilla durch den Erzählungsband “Der das Licht ausmacht” bekannt. Seitdem hat er weitere Figuren geschaffen wie die gerade beschriebenen. In dieser neuen Auflage sind fünf neue Erzählungen enthalten.