Bücher von spanischen Verlagen und spanischen Literaturagenturen mit verfügbaren Übersetzungsrechten für den deutschen Sprachraum.
Dieser Roman, der mit dem XIV Premio de Novela Corta José María de Pereda für Romanliteratur ausgezeichnet wurde, erzählt die unergründliche und verbotene Geschichte eines serbischen Pianisten. Aber es ist auch die Geschichte einer Odyssee durch den Balkan, die Geschichte einer Obsession für einen Jazzmusiker, einer geheimnisvollen, erotischen Verfolgung, und man kann miterleben, wie diese Geschichte die Grenzen aller Freundschaften hinter sich lässt, um dann die Grenzen jeder Erzählung zu sprengen, und schließlich findet die Geschichte ihren Weg in das Buch. «Aus diesem schmalen Streifen Land, das mit allen verfügbaren Kräften die übermächtige Literatur von Nord- und Südamerika miteinander verbindet, geht dieser hervorragende guatemaltekische Schriftsteller hervor. Er ist ganz offensichtlich wortverliebt, und in diesen Zeiten der Krise kann man es wagen ihn zu empfehlen.» Javier Goñi, von der Zeitschrift Mercurio de Libros. «Es ist immer wieder faszinierend zu beobachten, wie sich plötzliche eine unverbrauchte, neue Stimme erhebt …